Для авторизации на портале через аккаунт в социальных сервисах кликните на иконку сервиса, где вы зарегистрированы.
Для первой авторизации, возможно, потребуется дополнительное подтверждение ваших данных.
Если вы зарегистрированы в нескольких сервисах, можете авторизоваться через любой из них. Для каждого сервиса будет создана отдельная учетная запись.
Владимир Черкашин: «Китайская грамота – это легко» |
Персоны - Персоны |
Автор: lince |
29 Июля 2009 23162 |
1 0 Директор Лингвистического колледжа Владимир Черкашин собирается в сентябре поехать в Китай. На целый год. В его планах – изучить китайский язык, а так же – посмотреть изнутри, что же страна такая – Поднебесная. Некоторое время назад он увлекся китайским языком и даже побывал в Китае – месяц учился в Пекине на языковых курсах. - Чем вы можете объяснить свой интерес к Китаю и китайскому языку? - Я достаточное время прожил в США и, можно сказать, полностью удовлетворил свой интерес к англоязычному миру. Как говорил Марк Твен, не обязательно есть все яйцо, чтобы понять, что оно тухлое. Когда у нас не было возможности выезжать из страны, все воспринималось в розовом свете. А когда там сам поживешь,– не месяц и не два, а хотя бы год,— чтобы окунуться в жизнь, розовая пелена спадает, и ты понимаешь, что проблем там не меньше, чем у нас, проблемы – намного глубже. Китай – тоже долгое время для нас был «терра инкогнито», и вот сейчас открылся. - Но ведь Китай – тоже очень неоднозначная страна. - Само собой. Но те проблемы, о которых говорят американцы, на самом деле – не проблемы для Китая. Если свобода личности годится для внутреннего употребления в США, то это не значит, что она годится для других стран, даже для России, не говоря уже о Китае. Поэтому – подходить с американской меркой к Китаю… А если б китайцы подошли к США со своей меркой? По крайней мере, Китай – страна интересная. Вот предложи мне сейчас поехать в те же США или Великобританию – неинтересно. Чем вызван мой интерес? В любом случае, есть - Не - Ну, тут другая причина, скорее всего. У них политика государства поощряет переселение людей в другие страны. - А что вы думаете про азиатский аналог Евро, о котором спорят? Нужен он китайцам? - Думаю, что не нужен. У них, мало того что, долларов больше чем в США. Если б эту долларовую массу сбросили, вся экономика США рухнула бы. Но они не делают этого, потому что низкий курс доллара им невыгоден. Дешевая валюта для Китая – это плюс, потому что имея дешевую валюту, они успешно торгуют основным своим ресурсом – людьми – на внешнем рынке. Причем, деньги, сравнимые, с тем, что мы зарабатываем на экспорте своих ресурсов. - А по поводу проблемы Тибета? Долгое время про него ничего не говорили, а года два назад ее вытащили на свет. - Нет этой проблемы, эта проблема придумана американцами. Она может стать проблемой, если американцы будут планомерно работать в этом направлении. Также, как у нас не было проблемы Чечни. По крайней мере, если У Китая не только Тибет, но и Восточный Туркестан – Цинь Дзянь. НО это – нормальные текущие проблемы, которые решаются на уровне страны. - Вы в Китае куда собираетесь поехать? - В Чаньчунь, потом – в Харбин, и затем, наверное, снова в Пекин. В Чаньчуне находится Институт русского языка. Преподаватели китайского, которые работали здесь, в Каменске-Уральском – они именно оттуда. Харбин – это был почти русский город. А вот Чанчунь был столицей марионеточного государства, созданного Японией. Японцев до сих пор там ненавидят. Русских же –очень любят, потому что действительно именно русские освободили их от японцев. Люди это помнят и ценят. В Китае показывают много исторических фильмов. Как про давнюю историю, так и про – войну, которая для них была тоже отечественной. И русские там показаны очень положительно, это приятно очень. Тибет – это Китай же многонациональная страна. В Цинь Дзяне основная народность– не хань, а уйгуры и узбеки. В Китае порядка 150 языков на основе единой письменности. Китайский язык называется «хань ю». Хотя на языке хань говорят порядка 70% населения, и он все же усиленно пропагандируется. Как в Советском союзе была усиленная русификация, подобный процесс происходит и там. А исконно ханьские районы – это Харбин, Чаньчунь. Там – самый чистый вариант китайского языка. Пекин – это уже диалект. Он несильно отличается, но отличается. Шанхай – там вообще практически другой язык. - Сейчас Китай занимает одно из лидирующих положений в мире. Как вы думаете, почему же они, как это делают американцы, не стремятся установить над всем и вся мировое господство? - Китайский солдат – это нечто! Наши стройбатовские служаки – на порядок лучше, у нас бы он не вылазил из нарядов. У китайца – ремень болтается, форма выглядит нелепо. И это – он стоит на охране министерства. Из китайцев – солдаты выходят никакие. В принципе – это понятно почему. Ведь Китай – это страна конфуцианства. Хотя там коммунизм, но китайский коммунизм – вполне вписывается в ценности конфуцианства. Три главные добродетели конфуцианства: умеренность, здоровье, долгие года жизни. С функцией солдата эти ценности никак не совмещаются. Из китайца — солдата никогда не будет: 1 млрд. китайцев 20 тысячная японская армия в узде держала. Надо понимать, какова эффективность китайской армии. - Но ведь у нас сформировался имидж китайца как человека у которого государственное превалирует над частным. - Да, так оно - Но у нас рассказывают страшилки о том, что китайцы на конвейерах работают чуть ли ни как рабы. - Нет, там права работников соблюдаются очень четко. Даже на частных предприятиях. Иначе – этого частника жестко накажут. Профсоюзы там действуют. То, что зарплаты маленькие – им мало надо. Наши потребности – это в большей части мнимые потребности. Им, скажем, не нужно менять каждый год к сезону менять гардероб. Пока они одежду не сносили, они ее носят. Хотя вот на еде – они не экономят. В качестве примера приведем график работы двух швейных фабрик в Китае, которые шьют изделия для одной из российских торговых марок: Фабрика № 1 Примерно 600 рабочих, объемы выпуска — примерно 600-700 тыс. изделий в месяц. Рабочая неделя – 7 дней, для офисных работников – 6 дней. Для рабочих предусмотрено питание, предоставляется общежитие. Фабрика № 2 Около 1,5 тыс. сотрудников. График работы офиса – строго до 18.00, переработки специально учитываются. Предусмотрено питание, общежитие. График для рабочих: с 8 до 11.50, потом обед с 13.30 до 18, потом ужин 30 минут, и до 22.00.
- Но там тоже есть класс «новых китайцев». - Есть, но он достаточно небольшой. Потому что все крупные предприятия как были государственными, так и остались. В частные руки ушли небольшие лавочки, ресторанчики. - Кто тогда элита? - Партийные чиновники, работники местных администраций. - А интересно, как выглядит клавиатура на китайских компьютерах? - Точно так же, как наша. Когда вы печатаете на китайском, надо открыть специальную программу, например, пиньин – это программа, основанная на латинице. Ты начинаешь набирать китайское слово на латинице – программа выдает ряд иероглифов. Выбираешь подходящий и вставляешь. Вообще – есть несколько программ, но для европейцев – пиньин самая простая. У китайцев очень много омонимов, звучащих одинаково. И значение слова зависит от интонации, с которой оно произносится. Хотя – при определенной тренировке можно научиться эти слова не только различать, но и произносить. Потому что – при всей кажущейся сложности китайского языка фонетика очень простая. Слоги – начинаются всегда на согласный, заканчиваются на гласный. Все народы Китая пишут они все одними иероглифами. Потому что иероглиф – он обозначает не звук, а понятие. Поэтому при всем неудобстве иероглифического письма они его сохраняют. Кстати, с этой точки зрения – китайский язык учить просто. Китайская грамота – это легко. Можно – не говоря ни слова - С чего бы вы порекомендовали начать изучение китайского языка? - Это зависит от цели изучения языка. Стоит ли задача изучить устный язык или письменный. Я поставил себе задачу выучить устный язык, поэтому иероглифы- я пока знаю мало. Не больше 300 иероглифов, в то время как у них норма для человека, закончившего среднюю школу – 1500 тыс. Потому что – невозможно объять необъятное. При изучении устной речи – Но преподаватель вам потребуется в любом случае. В китайском языке без преподавателя – нечего делать. На первом этапе будет лучше, если это будет русский, знающий китайский. Китаец, даже знающий русский язык, не сможет мне объяснить, где мои ошибки в произношении звуков. Тем более, русский преподаватель Не надо пытаться объять необъятное. ТО есть сразу пытаться изучить как устную, так и письменную речь. - Сколько языков вы можете сказать, что знаете? - Вопрос в том, что понимать под словом «знать». Свободно, без запинки – это английский, польский. Я учился в Прибалтике, в Институте гражданской авиации Риге. В армии служил с парнями из Вильнюса, а Вильнюс тогда был польским городом. Там я выучил польский. В бытовых пределах – я могу объясняться на латышском и литовском. Читать могу на чешском, словацком, немецком, французском. Ну, латынь, конечно. - Китайским – вы в какой мере владеете? - По европейской шкале я свой уровень китайского обозначаю как elementary. Но есть нюансы. Когда вы изучаете любой язык, вам сначала приходится заниматься им все свободное время. Заставлять себя. И рано или поздно – приходит момент, когда вы чувствуете, что… пошло, и уже ненужно заставлять… Вот я этот порог – уже перешел. Когда этот порог пройден – тебе уже не надо возвращаться в начало. Как езда на велосипеде – если научился, то уже не забудешь. - Какие перспективы у китайского языка в Каменске-Уральском? - А зачем? Тем, кто здесь живет, он практически не нужен. А те, кто связан с Китаем по работе, живут в Москве или хотя бы в Екатеринбурге. - Но ведь в столицах – сейчас модно детей учить китайскому. - Есть такой анекдот: «Оптимист учит английский, пессимист – китайский. А реалист – автомат Калашникова». Можно изучать английский, потому что большинство программ для изучения языков – они именно на английском. Приоритет все равно сейчас за английским. Вот когда английский выучил – можно начать изучать еще Если исходить из деловых связей – то у нас в городе и в области интенсивнее всего они с Германией, следовательно, нужен немецкий. А итальянский — французский – это для души. Скажем, испанский, можно учить без преподавателя. Фонетика – такая же как у нас, грамматика похожа. К тому же – в изучении романских языков – можно после английского изучить латынь. Тогда уж Кстати, в нашей местности – можно бы выучить татарский. Это – сразу же выход на все тюркские языки. У нас это здесь – нетрудно. - Когда начинать изучать языки? - Никогда не рано, никогда не поздно. Надо начинать не раньше, когда у ребенка сложились устойчивые навыки родной речи, когда он уверенно использует модели родного языка. Это не раньше Что касается взрослых – то взрослому в нашей среде изучать язык легче. У него сформировано логическое мышление, у него есть образовательные навыки. Ребенок легче научится языку в языковой среде, в другой стране. Другое дело, что взрослые – они всегда заняты. И это – главный минус. |