В сетях вышла на ссылку с материалами из книги Ивана Яковлевича Стяжкина
В феврале 2012 г. в Екатеринбурге (РИА Новый регион) появилась позабавившая меня публикация. Оказывается, все больше горожан в основном бизнесменов и мнящих себя интеллигенцией стали обращаться в специализированные лингвистические центры с просьбой отучить их от "неправильного" уральского говора, который "специалисты" считают "дефектным". Данные граждане, приезжая в Москву или С-П, испытывают огромные трудности в общении с местными т.к. уральский говор (чоканье и оканье) портит их репутацию и наносит огромный вред их бизнесу. Уральские бизнесмены желают ничем не отличаться от столичных и за немалые деньги постигают "правильный" московский говор, т.е. усиленно учатся акать и гаварить па-масковски: «булошная», «высокый», «дьверь», , «лехкый», «дощщь», «попить чийку», «иди отсуда». А вот, например, в Англии депутат парламента может выйти и произнести речь с трибуны на самом махровом девонширском диалекте.
К сожалению, исконно уральский говор уходит, стирается, а так хочется не позабыть наши смачные уральские словечки. Мои бабушки говорили: читат, делат, бегат, прыгат, стират, мешат, копат (копает), шшолкат (щелкает) и т.п. Ты чо читашь? Ты где робишь (работаешь)? Я роблю на заводе, а картошку копам в воскресенье.
Ты чо с Урала? Словарь уральского говора:
Read more:
http://perevalnext.ru/predanya/tur-humor/tyi-cho-s-urala#ixzz2ygJnYL8Mпо книге Ивана Яковлевича Стяжкина (1877-1965) - замечательного собирателя фольклора на Среднем Урале:
А
анбар вместо амбар
артачиться - упрямиться
Б
баской - красивый
блазнить - казаться, мерещиться
бродить рыбу - лобить рыбу неводом
брякало - болтливый человек
бутун - лук батун
быдто - будто
В
варгать - возражать
варнак - хулиган
верещага- -яичница
вершна - спина лошади
вершник - всадник
вехотка - мочалка
взадь - наоборот
вица, вичка - прут
вожгаться (вошкаться) - упорно что-либо делать
вострый - бойкий
всамделе - на самом деле
выглуздать - выдумать
вытрать - вытереть
Г
голбец - дырка около печи
город - Екатеринбург (и все тут других нет)
гуторить - разговаривать
гырт - говорит. Я, гырт, пошел в лес.
Д
даве - недавно
делать с набегу - делать что-л урывками
дать тыкаля - сильно толкнуть человека
дальнешный - дальний
дивья или дивно - удивительно. "Дивья, девки, чо диется".
дородно - хорошо. "Дородно ты сделал колею".
домоводка - хорошая домашняя хозяйка
допреж - прежде
доспеть - успеть
Е
единова - один раз
единова нет - нет ни одного
елеять - лелеять, беречь
Ж
жогчи, жгать - жечь
жаркой - жаркий
жаравь - журавль
З
завсе - всегда
задохся - задохнулся
зажгать - зажечь
заимка - изба, стоящая в лесу отдельно от селения
заколеть - сильно замерзнуть
закорки - верхняя часть спины
заскать - закатать (например рукава)
знамо - известно
И
исть - есть
изробился - вымотался от непосильной работы
исторкать - изломать на мелкие части
К
кастерить - ругать
кого доходя - любого, каждого
кожуха - кожура
Л
ладить - делать, мастерить
лебезить - льстить
лешак тебя знает - черт тебя знает
М
мекать (кумекать) - думать, соображать
Н
настрополиться - научиться чему-либо
натрать - натереть
на'торкать - поколотить к-либо
на'че - почему, зачем
'нече - нет необходимости
ни'че - ничего
не охти мне - междометие, выражающее различные чувства в зависимости от ситуации
О
обкарнать - плохо подстрич
обрямкать - оборвать, превратьть в ремки
отопок - изношенная обувь
ошметка - худая, рваная обувь
охти мне - междометие, выражающее различные чувства
П
пельмяне - пельмени
пимы - валенки
пошурудить (напр. угли) - поворошить
приуряхтаться - прибраться, навести порядок, привести себя в порядок
пряталки - игра в прятки
пужать - пугать
пустобай - пустомеля, болтун
пришпандорить - приделать, прибить
пошто - зачем
пособник - помощник
прикорнуть - прилечь
паут - овод
поперва - сперва, сначала
Р
робить - работать "Щас сроблю" – сейчас сделаю. “Кого робить будем?” - что делать будем? "Эко место наробил" - Как много сделал
робята - ребята
ремки - лохмотья
рукомойник - умывальник
С
садинка - цветок (комнатный)
сакать - ловить рыбу сачком
сбрендил - сошел с ума
сенки - сени
синявка - сыроежка
сочить - тереть на терке
сродный (брат) - двоюродный
стащиха - пирушка вскладчину
стибрить, слямзить - украсть
сухарница - похлебка из замоченных в квасе сухарей с солью, маслом или сметаной и луком
супроть - напротив
свар - компот
сивер - север
Т
тожно - тогда
торкать - стучать в двери ногами
творожники - вареники с творогом
таку беду - очень сильно. "Таку беду наступат" - очень сильно наступает.
трекнуться - перестать что-то делать.
трекаться - впустую болтать
трошки - немного
тюричок - катушка ниток
трать - тереть
тенота - паутина
У
ухамазгаться - устать от работы
ухайдакать - убить, сгубить, устать
улка - улица
ушник - сплетник
утрать - вытереть
утирка - полотенце
урождай - урожай
упичкаться - утомиться. "Упичкался старик - дрова рубил".
убор - праздничная одежда
уряхаться - привести себя в порядок
удуматься - вздумать
Ф
фасониться - манерничать
финтифлюшки - завитки
Х
хрещеный - крещеный
хиридать - болеть
хабарка или хибарка - небольшая избушка
Ч
черепан - горшечник
черемный - рыжий
череда - маленькие дети
чебак - плотва
чеботарь - сапожник
чакнуть - стукнуть. "Баран барана чакнул лбом так, что один из них упал до смерти".
Ш
шаять - плохо гореть
шибко - очень
шоркать - тереть
шпынять - пинать
шарашиться - сопротивляться
ширинка - платок
шоша да ероша - бедняки
шлындить - ходить без дела, шляться, шататься
шаньга - ватрушка
Ю
юзгаться - суетиться
Я
язви его в душу, язви тя в душу - бранное выражение
якорь тя побери - бранное выражение
P.S. Словарь опубликован в сокращении.
Для многих уральских говоров характерно произношение "С" вместо "Ц", например: сарь, сариса, куриса, улиса.
Вместо "Ч" произносится "Ш" мягкое: щерт, пещка, дощка.
Read more:
http://perevalnext.ru/predanya/tur-humor/tyi-cho-s-urala#ixzz2ygK0OSwr