Литературный Каменск

<< < (575/575)

Dr.ШлягерЪ:
Перевёл на эсперанто стих моднейшего московского поэта Пидоренко В.П. для готовящейся книги. krevedko

ПОРАЗИТЕЛЬНОЕ СХОДСТВО МЕЖДУ ЧЕЛОВЕКОМ И ЖУКОМ

Человек с жуком похожи:
Есть у них глаза и рты,
Чтоб точить эклер пирожный...
У обоих есть мечты.


MIRINDA SIMILECO INTER HOMO KAJ SKARABO

Homo kun skarab' sendube
Samas laŭ okul' kaj dent',
Por kremkukon maĉi tuban...
Ambaŭ ravas per la sent'.

кумохоб:
Цитата: Dr.ШлягерЪ от 19 Декабря 2020, 03:25:38

Перевёл на эсперанто стих моднейшего московского поэта Пидоренко В.П. для готовящейся книги. krevedko

ПОРАЗИТЕЛЬНОЕ СХОДСТВО МЕЖДУ ЧЕЛОВЕКОМ И ЖУКОМ

Человек с жуком похожи:
Есть у них глаза и рты,
Чтоб точить эклер пирожный...
У обоих есть мечты.


MIRINDA SIMILECO INTER HOMO KAJ SKARABO

Homo kun skarab' sendube
Samas laŭ okul' kaj dent',
Por kremkukon maĉi tuban...
Ambaŭ ravas per la sent'.


Гугл-подстрочник:

Человек со скарабеем, без сомнения
То же самое с точки зрения глаз и зубов,
Жевательная трубочка для кремового торта...
Оба наслаждаются этим чувством.

- )))

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[*] Предыдущая страница